No se encontró una traducción exacta para نطاق نفطي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe نطاق نفطي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • - Évaluation des ressources pétrolières à l'échelle régionale et nationale
    - تقييم الموارد النفطية على النطاق الإقليمي والوطني.
  • Certaines retombées écologiques persistent, mais elles varient de site à site selon les conditions locales, et la régénération de chaque site dépendra de l'importance de la pollution au pétrole ainsi que des caractéristiques et de l'emplacement du site lui-même.
    وفي حين أن بعض الآثار البيئية ما زالت قائمة، فإنها ستتفاوت من موقع إلى آخر حسب تنوع الظروف، كما أن درجة العودة إلى الحالة الطبيعية في كل موقع ستتوقف على نطاق التلوث بالنفط وطبيعة المواقع وأماكن وجودها.
  • Le Comité estime qu'il existe des preuves d'une vaste pollution au pétrole et d'importants dommages à l'environnement sur le littoral de l'Arabie saoudite en 1991.
    ويرى الفريق أن هناك دليلاً على وجود تلوث بالنفط واسع النطاق وضرر بيئي تضرر منه ساحل المملكة العربية السعودية في عام 1991.
  • Le pétrole, qui fait l'objet d'échanges intensifs, est souvent acheté sur papier dans un pays avec une destination déclarée puis vendu en mer à un autre pays.
    فتجارة النفط واسعة النطاق، وغالبا ما يتم شراؤه في بلد ما بموجب ورقة تحدد وجهته، لكنه يباع وهو في عرض البحر إلى جهة أخرى.
  • Tout ceci est souvent lié à l'exploitation commerciale à grande échelle de minéraux, de pétrole et de gaz, à l'exploitation forestière, à la diversité biologique, à la construction de gigantesques barrages hydroélectriques et d'autoroutes, à l'agriculture à forte utilisation de produits chimiques, aux plantations forestières industrielles, à la création de parcs naturels qui empiètent sur les terres des peuples autochtones, etc.
    ويرتبط التعبير، في كثير من الأحيان، بمواضيع مثل الاستخراج التجاري الواسع النطاق للمعادن والنفط والغاز، وقطع الغابات، والتنوع البيولوجي، وبناء السدود الكهرمائية العملاقة، وتشييد الطرق السريعة، والزراعة كثيفة الاستعمال للكيماويات، والتحريج الصناعي، وتحديد مناطق بيئية محمية تتعدى على أراضي السكان الأصليين، وغير ذلك من المسائل.
  • Les hostilités étaient donc en cours durant les tout premiers jours de la marée noire et la situation sécuritaire entravait sérieusement l'accès au rivage et toutes éventuelles opérations de nettoyage à grande échelle.
    وبالتالي، كانت الأعمال الحربية مستمرة خلال الأيام الأولى الحاسمة من الانسكاب النفطي، وقد أعاقت الظروف الأمنية إلى حد كبير الوصول إلى الساحل، والقيام بأي عمليات استجابة ممكنة للتنظيف النفطي على نطاق واسع.
  • Pour cette réclamation, le Koweït utilise deux modèles MARS distincts: un modèle régional à trois dimensions (3D) pour le golfe Arabique, «conçu pour la simulation à long terme et à grande échelle de déversements d'hydrocarbures et pour fournir des conditions limites au modèle local» et un modèle local intégré 3D pour «simuler à court terme les effets des polluants».
    ولأغراض هذه المطالبة، تستعمل الكويت نموذجين منفصلين من هذا النموذج، وهما نموذج إقليمي للخليج العربي ثلاثي الأبعاد "معد لدعم عمليات المحاكاة واسعة النطاق الطويلة الأجل لانسكابات النفط وتوفير ظروف حدودية للنموذج المحلي"؛ ونموذج محلي مضمَّن ثلاثي الأبعاد لدعم "المحاكاة القصيرة الأجل لآثار الملوثات".